Os vários "nãos" do grego

 Γεια σας, φίλοι!

Como minha primeira postagem no blog, falarei sobre as palavras gregas para indicar negação. No português usamos apenas uma, "não". Ela pode ser usada para responder uma pergunta sim/não, para negar um verbo, um adjetivo ou um advérbio.
Em grego, no entanto, existem três palavras distintas: όχι, μην, δεν.
Vamos ver o uso de cada uma delas.

Όχι
A palavra όχι pode ser usada em duas situações.
1. Para responder "não" a uma pergunta.
- Έστειλες το γράμμα; (Você enviou a carta?)
- Όχι. (Não.)
2. Para negar um advérbio ou adjetivo.
- Εγώ καπνίζω, αλλά όχι πολύ. (Eu fumo, mas não muito.)
- Εκείνο το σπίτι είναι μικρό, όχι μεγάλο. (Aquela casa é pequena, não grande.)

Δεν
A palavra δεν é usada para negar verbos apenas quando conjugados no indicativo.
-Εγώ δεν έχω αυτοκίνητο. (Eu não tenho carro).
-Δεν είδα τον πατέρα μου στην τραπεζιά. (Não vi meu pai no banco).

Μην
Diferente de δεν, a palavra μην é usada para negar verbos no subjuntivo e no imperativo.
-Να μην ξεχάσεις. (Que você não esqueça./ Não esqueça.)
-Ελπίζω να μην πας εκεί. (Espero que você não vá lá.)
Como a palavra μην já indica que o verbo está no subjuntivo, a partícula να pode em muitos casos ser omitida.
-Μην με ξεχάσεις. (Que você não me esqueça. / Não me esqueça.)
Assim como όχι, μην também pode ser usada isoladamente. Mas em vez de representar uma resposta a uma pergunta, indica uma ordem.
-Θα κάψω αυτό το βιβλίο. (Queimarei este livro.)
-Μην! (Não!)

Por hoje é só, pessoal!